ふぇんりるNEWSS

最近起こった時事ニュースをまとめています。

【悲報】映画マッドマックス,主人公の声をEXILEのAKIRAが抜擢www

f:id:fenrir44:20150514123346p:plain

1 名前:砂漠のマスカレード ★@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:11:48.50 ID:???*
6月20日から全国の劇場で海外映画「マッドマックス 怒りのデス・ロード」が公開される。
その映画に登場する主人公マックス役の吹き替え声優を務めるのがEXILEのパフォーマー AKIRAである。
しかしこの起用に、ネットでは「雰囲気だけで吹き替え素人を選ぶな!」「映画が台無し。絶対に許さない!」などと怒りの声が相次いでいる。

EXILEは以前も、ウィル・スミス主演の『ハンコック』で、重要人物の吹き替えをダンサー・眞木大輔が担当した際、ありえないほどの棒読みを披露し炎上したことがあります。
一部からは字幕で観ろとの意見もありますが、最近は吹き替えに特化した映画DVDが売り上げを伸ばすなど、
一定の需要があるのも事実。そのため一時的に劇場の観客を伸ばせても、DVDを購入するような熱心な映画ファンからは敬遠されるおそれもあるでしょう」(映画誌記者)

過去の映画の吹き替え問題といえば、人気海外アニメ「シンプソンズ」での騒動が記憶に新しい。
シンプソンズ」は映画化にあたり、テレビアニメシリーズで吹き替えを担当していたプロ声優を切り捨て、タレントやお笑い芸人への起用に踏み切った。
そのことでファンや著名人は猛反発し、署名運動にまで発展。
結果、DVDには劇場公開版とシリーズの声優によるオリジナル版の2つのバージョンが収録されることになった。

「PRの手段として、とりあえず吹き替えに芸能人を使っておけば、ワイドショーがこぞって宣伝してくれます。
そのため今後も芸能人声優の流れをなくすことは難しいでしょう。ただ、これで苦労するのは起用された芸能人側ですね。
以前、『タイム』という映画で吹き替えを務めた篠田麻里子TSUTAYA店員からポップで『吹き替えが最悪』と猛批判され話題になりました。
今回のAKIRAも、映画ファンから目の敵にされる可能性がある」(前出・映画雑誌記者)

とはいえ、ジブリやディズニー映画で吹き替えを担当する芸能人は、世界観を壊さない演技を見せるため反発は少ない。
しかしその一方で、映画会社の都合により犠牲となる芸能人も後を絶たないようだ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 2 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:13:43.80 ID:977IoQrd0
ジブリも芸能人を声優に使えばメディアが取り上げてくれて
宣伝になると言ってたな

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

171 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止 投稿日:2015/05/14(木) 10:58:04.19 ID:3bFGdtMf0
>>2
かつてのバレーの試合でジャニタレに歌わせるのと一緒で本当のファンを遠ざけるだけなのにね

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止 投稿日:2015/05/14(木) 11:15:23.97 ID:qtgWkD2B0
>>2
そんなの建前でただの癒着だろ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止 投稿日:2015/05/14(木) 10:14:30.20 ID:PPC3fkxM0
あ、そう。

 

 

 

 

 

 

 

 

5 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止 投稿日:2015/05/14(木) 10:14:53.04 ID:rjQfZoi50
ホント吹替ファンなめすぎ!

マジで素人使うなや!!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止 投稿日:2015/05/14(木) 10:15:21.94 ID:wie/ES0a0 [1/9]
この前、ワイルドスピードの過去作借りて来て吹き替えで見てたら
あきらかにど下手で雰囲気ぶちこわしの女がいた。
誰だよと思って調べたら藤井リナだった。

 

 

 

 

 

 

 

13 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止 投稿日:2015/05/14(木) 10:17:43.83 ID:wie/ES0a0 [2/9]
「マリコ様の日本語吹替えが最悪」byTSUTAYA
http://img.laughy.jp/7404/default_134269c036da9145dbad29c427315a0f.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

23 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:20:59.76 ID:VjCSgJUB0
>>13
すごいなこのpopはw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:24:24.16 ID:wkpnZMghO
>>13
逆に観てみたくなるな

 

 

 

 

 

 

 

 

 

81 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:33:53.23 ID:9BAYw2QE0
>>13
その後の店員が気になります…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

114 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:39:45.26 ID:yBTo862a0 [1/5]
>>13
これはプロの手筋ですわ…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

128 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:42:43.18 ID:3546GssM0
>>13
ワロタwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

いいぞもっとやれwwwwwwwwwwwwww

195 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2015/05/14(木) 11:02:20.00 ID:Jta0xG2LO [2/2]
>>13
スゲー(´∀`)

 

 

 

 

 

138 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止 投稿日:2015/05/14(木) 10:44:55.41 ID:6bewf+dr0
篠田麻里子はすごかった
俺はいつもオリジナルで見るので日本人の吹き替えが誰かなんて全然気にせず
知らずにかりたんだが、なんとなく日本語版でも見てみたら、
さいしょえっwって、なにこいつ??
あれはすごすぎる。現場は頭抱えながら見切り発車したのか、
もうAKBだから話題になればいいと思ったのか?誰が聞いてもわかるだろあの棒
ありゃ歴史に残るね

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

155 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:51:10.37 ID:SdZQsf5h0 [3/4]
>>138
いや、ホントにこれ。

みんなにも是非見てもらいたい。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=pcrMHekS308

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:52:58.64 ID:zkHtkDIp0 [8/29]
>>155
マジで酷いよな
日本語なのか聞き取れず字幕がいるレベル

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

202 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 11:04:02.96 ID:wHtEc9QyO
>>155
滑舌が悪いんだなww
聞き取りにくい

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

305 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止 投稿日:2015/05/14(木) 11:19:42.81 ID:8/3GRXJB0
>>155
関連動画のこっちの方が酷かった。
いや酷いと言うレベルじゃねえな・・・これ
https://www.youtube.com/watch?v=fllH1XFG_ec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 名前:名無しさん@恐縮です@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/05/14(木) 10:16:51.79 ID:omKN1aR70
要するに吹き替えの質なんてどうでもいい
ド下手糞なタレント使ってでも広告効果があり売れりゃいいっていう映画会社の方針なんだから
買わない事こそが唯一にして最大の対抗策、どうしても観たけりゃレンタル